Posts

Showing posts from February, 2023

She Whispered, a Poem in Italian Language by Dr. Shailesh Gupta Veer & Translated From English by Anna Ferriero

Image
LEI SUSSURRÒ   Quando le ho detto- "Guardami negli occhi e dillo tu non mi ami." Lei ha risposto sinceramente- "Hai perfettamente ragione mia cara ma sono obbligato davanti a questo mondo illusorio, Dimenticami." L'ho vista negli occhi e ho detto- "Il mondo può essere un'illusione, Ma il mio amore è una realtà... Il mondo è in movimento, Ma il mio amore è stabile... Sentimi E vieni fuori Della paura del mondo". Vidi- Lei aveva Bagliore molto luminoso nei suoi occhi Mi stava guardando lo sguardo È venuto molto vicino Ed è entrato tra le mie braccia... Lei sussurrò- "Era solo la mia confusione, Il mondo non è un'illusione". © Dr. Shailesh Gupta Veer [Translated into Italian by Anna Ferriero, Basel, Switzerland] □ SHE WHISPERED   When I said to her- "Look into my eyes and say that you don't love me." She replied truly- "You're very right my dear but I'm compelled in front of this illusory world, Forget me."

What's Mine and What's Yours, Poem by Dr. Shailesh Gupta Veer

Image
The rounds of  sorrow are  mine, Beautiful  dreams are also mine. All the attachments  and hatreds of the mind  have been broken, What's mine What's yours Neither am I  nor are you I am You You are I. I have  fabricated  all of these  false  patterns, But I didn't  understand  anything I think  you too! Don't show  too much  falsehood, Do you  understand  something? If not Then I'm  arrogant, and everything is  a mith - my say my write  my speak! © Dr. Shailesh Gupta Veer  Fatehpur, UP, India  31/08/2006