Two Poems in Serbian Language by Dr. Shailesh Gupta Veer (India) Translated from English by Ljiljana Samardžić (Serbia)

Pjesnik : Dr. Shailesh Gupta Veer
Prevodilac : Ljiljana Samardžić

PJESME DR. SHAILESH VEER

1- U ONIM MOMENTIMA
Napuštena stazica i žuti odsjaj Sunca
Kao lišće mi je srce treperilo
Dok sam je za ruku držao
Drveće je lišće slomilo
U želji da nas pozdravi otvorenih ruku
U onim momentima šaputala je
Volim te
U mojoj duši procvjetaše
Bezbrojni pupoljci nade
Jesen je bila u punom jeku!
© Dr. Shailesh Veer
(Translated by Ljiljana Samardžić into Serbian from English)
□ □ □

2- POVRATAK VEDROG OSMJEHA
Sada ti nisi ti
dok sam ja još uvijek ja
tvoja obećanja su bila lažna
a moja ljubav je bila istinita.

Teško je bilo povjerovati
da si me napustila
tvoj odlazak me slomio
ali neprolazna žudnja
za životom
je ostala.

Trebala bi da shvatiš
da postoji mnogo toga iznad tebe.
Želim da sjedim u krilu prirode neko vrijeme,
kako bih vratio svoj vedri osmjeh na lice.
© Dr. Shailesh Veer
(Translated by Ljiljana Samardžić into Serbian from English)
□ □ □

O Pjesniku Dr. Shailesh Veer
Dr. Shailesh Gupta Veer je indijski pjesnik. Piše dvojezično, na engleskom i hindi jeziku. On je Doktor Arheologije. Objavio je oko dvanaest književnih djela i uređivao nekoliko časopisa. Njegova poezija je objavljivana u raznim književnim časopisima, u novinama, antologijama i na veb lokacijama. Dobitnik je mnogih nagrada iz poezije i književnosti. Njegove pjesme su prevedene na kineski, grčki francuski i srpski jezik.

Rođen je u Fatehpuru, Utar Pradeš, Indija. On je i recenzent i promoter poezije. Učestvovao je na mnogim seminarima i festivalima u zemlji i inostranstvu. Njegova poezija osvaja srca mnogih i navodi na razmišljanje. Njegova ljubav prema ljudskim vrijednostima, prirodi, filozofiji i duhovnosti je nenadmašna, što se može jasno vidjeti u njegovim poetskim djelima. TV program Vi i Literatura Danas iz Nigerije ga je proglasio LITERARNOM IKONOM u decembru 2018. Njegova poezija je čitana na šou programu Dear John iz Varingtona, Engleska.
Email: doctor_shailesh@rediffmail.com
Visit here: https://poetryshailesh.blogspot.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/poetshaileshveer

[Poet : Dr. Shailesh Veer]

[Translator : Ljiljana Samardžić]

[The translator Ljiljana Samardžić is a bilingual poetess. She is a professor of English language. She was born in Belgrade, the capital of Serbia. Presently she is residing in Novi Sad city.]
_________________________


POEMS OF DR. SHAILESH GUPTA VEER 

1- IN THOSE MOMENTS
Deserted pathway and yellow sunshine
My heart was shivering like leaves
When I held her hand
The leaves were broken by the trees
Eager to welcome us with open arms
In those moments, she whispered
I love you
In my mind began to blossom
Innumerable buds of hope
Autumn was in full swing!
© Dr. Shailesh Veer
19/09/2019
□ □ □

2- BUOYANT SMILE 
Now you are not you
while I am still I
your promises were false
but my love was true.

Difficult to believe that
you have left me
your preterition has broken me
but the undying longing to live still remains.

Nicely you should understand it-
there is much more beyond you;
Want to sit in the lap of nature for a while,
so that on face again
I can bring a buoyant smile.
© Dr. Shailesh Veer
03/07/2020
□ □ □

About the Poet Dr. Shailesh Veer
Dr. Shailesh Gupta Veer is an Indian poet. He is a bilingual, writes in English & Hindi both. He has a PhD in Archaeology. He has edited about a dozen literary books and several magazines time to time. His poetry has been published in various literary magazines, journals, anthologies and websites. He has won many awards in the field of poetry and literature. His poems have been translated into Chinese, Greek, French and Serbian languages.

He was born in Fatehpur, Uttar Pradesh, India. He is also a reviewer and promoter of poetry. He has participated in many national and international seminars and fests. His poetry attracts hearts of many, while forcing brains to get calculative. His love for human values, nature, philosophy and the spiritual world is insurmountable. All these can clearly be seen in his works of poetry. He was declared a Literary Icon in December 2018 by TV program You and Literature Today from Nigeria. His poems were read on The Dear John Show of Warrington, England.
Email: doctor_shailesh@rediffmail.com
Visit here: https://poetryshailesh.blogspot.com
Facebook Page:
https://www.facebook.com/poetshaileshveer
_________________________

[A Short Note by Translator Ljiljana Samardžić, Prof. of English -
"Thank you dear poet and friend Dr. Shailesh Veer for your utmost kindness! It was a great hounour and pleasure to translate these beautiful poems of yours. I'm glad that all English nonspeaking people of former Yugoslavia will be able to read them now, since they all understand Serbian. I was attracted by the colours of your poems. They evoke pictures in my mind as if I'm looking at some beautiful paintings. Congratulations and best wishes to you from the bottom of my heart! I'm looking forward to translating other lovely poems of yours!"]

Comments

Popular posts from this blog

Magical Aura : Dr. Shailesh Gupta Veer

IN-Spite of This : Dr. Shailesh Gupta Veer